Keine exakte Übersetzung gefunden für حدث ثقافي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حدث ثقافي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Musée culturel de Boston - Événement privé -
    ** " متحف "بوسطن" الثّقافي " ** -حدث خاصّ-
  • • Le 23 novembre 2004, à la suite de pressions de l'OFAC et du Département d'État, la galerie d'art Corcoran (Washington) a annulé un événement culturel parrainé par la Section des intérêts cubains.
    • وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 اضطرت قاعة عرض اللوحات الفنية Corcoran (واشنطن) بإلغاء حدث ثقافي يرعاه قسم المصالح الكوبية من جراء ضغوط مارسها عليها مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية ووزارة الخارجية.
  • iii) Expositions, visites guidées, conférences : exposition annuelle sur la Palestine ou organisation d'un événement culturel à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, au Siège, avec projection de films (2); réunions d'information, notamment à l'intention de fonctionnaires de l'ONU, de visiteurs ou de représentants d'organisations non gouvernementales;
    '3` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات: تنظيم المعرض الفلسطيني السنوي أو حدث ثقافي بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في المقر، مع تقديم عروض لأفلام (2)؛ تقديم إحاطات لموظفي الأمم المتحدة والزوار والمنظمات غير الحكومية وغيرهم؛
  • Les représentants du Centre ont constitué plusieurs groupes de travail pour aider à organiser les événements spéciaux ci-après : spectacle et réception de bienvenue organisés par le secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones avec le concours de Pamela Kraft; « L'enfant et la famille face aux risques : difficultés rencontrées dans la poursuite des objectifs du Millénaire pour le développement et solutions proposées ».
    أنشأ ممثلو المركز عدة أفرقة عاملة بغية تيسير الأحداث الخاصة والمبادرات التالية التي ستتم خلال الدورة، بما في ذلك: حدث ثقافي ترحيبي وحفل تواصل، شاركت في رعايتهما أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المنسق، باميلا كرفت؛ ”الأطفال والأسر في بيئة محفوفة بالمخاطر: التحديات والحلول في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية“.
  • Les représentants du Centre ont planifié, facilité ou participé à l'organisation de manifestations culturelles, dont une réception le 13 mai (le jour de l'inauguration de l'exposition organisée par le Département de l'information en l'honneur des peuples autochtones), une visite et une excursion en bateau le 16 mai, un pique-nique pour les délégués autochtones à Central Park le 17 mai, et un spectacle montrant les cultures autochtones de la Nouvelle-Zélande, de l'Équateur et de l'Alaska le 23 mai.
    شارك ممثلو المركز في تخطيط أحداث ثقافية وتيسيرها و/أو المشاركة في رعايتها، بما في ذلك حفل الاستقبال الذي أقيم في 13 أيار/مايو (تزامن هذا الحدث مع افتتاح معرض إدارة شؤون الإعلام، تحت شعار ”الاحتفال بالشعوب الأصلية“)، وتنظيم جولة سياحية ورحلة على المراكب في 16 أيار/مايو، ونزهة طعام لمندوب الشعوب الأصلية في سنترال بارك في 17أيار/مايو، وفي تنظيم حدث خاص لتقديم عروض ثقافية، شاركت فيه شعوب أصلية من نيوزيلندا وإكوادور وألاسكا، في 23أيار/مايو.